Monday, February 24, 2014

關於「口述」

身在日本,沒有緊貼面書。

我引述的文字,據杜先生所言,不是口述,而是親撰,新Monday方面亦即時修改。冒犯杜汶澤先生,僅此致歉。我從沒有覺得「口述」,代表「唔識字」。以前於am730的「專欄」中,倪匡先生也有用口述的。


而杜先生也在太陽報曾有發表「口述」文章,而亦有網友於蘋果日報的網上版看過「口述」一消息。


圖片來源:http://the-sun.on.cc/cnt/entertainment/20120424/00470_030.html




若「口述」二字冒犯了杜汶澤先生,僅此致歉。

唯一想澄清的,有一點:今天整天不在電腦旁邊,我並沒有刪除該面書條目的任何留言

直至晚飯時間,才有朋友傳來蘋果新聞網的連結,才知道發生什麼事。而留言二留言四,我也只是在蘋果日報的報道中看到。於我的面書中,亦不復見。

特此聲明。




1 comment:

tammyol said...

杜先生反應實在太大了